ВЫЗЫВАТЕЛИ: Авантюристы Просвещения в колонизационном проекте Екатерины II

BERUFER

Вышла из печати книга

ВЫЗЫВАТЕЛИ. Авантюристы Просвещения в колонизационном проекте Екатерины II

(авторы – Андреас Идт и Георгий Раушенбах).

Основной язык книги – русский, однако предисловие, содержание, заключение и комментарии к спискам и таблицам дублированы на немецком языке.

Параметры издания: формат 70х100/16 (165х235 мм), 348 с., бумага офсетная, твердый переплет.

Стоимость: 1000 руб. при заказе в России, странах СНГ, Украине и Грузии, в прочих странах 25 евро. Стоимость пересылки оплачивается отдельно.

Заявки на приобретение книги с указанием электронного и почтового адресов просим присылать сюда: berufer2019@gmail.com.

Краткий обзор книги см. ниже

 

                                      Несколько слов о "Вызывателях"

 

Этой книгой мы продолжаем публикацию малоизвестных или вовсе неизвестных архивных материалов, относящихся к иностранной колонизации России в период 1763–1773 гг.. Считаем полезным объяснить будущим читателям «Вызывателей», в каком отношении книга находится к ранее опубликованным «Переселению немецких колонистов в Россию в 1766 г.» и «Немецким колонистам на пути из Петербурга в Саратов».

 История ее появления на свет не совсем обычна. Дело в том, что мы не собирались писать о вызывателях. Как и прежде, мы стремились отыскать неопубликованные  архивные документы о колонизационном проекте Екатерины II, делая упор на те, что содержат персональную информацию о колонистах. За несколько лет поисков накопилось известное количество интересных материалов, среди них были списки шестисот с лишним фамилий, присланные бароном Борегаром в Канцелярию опекунства иностранных в июле 1767 г. Представляя их читателю, хотелось сказать что-то содержательное о самом Борегаре, но тут вышла заминка. Просматривая литературу от Г. Писаревского до наших дней, мы не смогли найти ответа на самые простые вопросы – как его настоящее имя, когда и где он родился, каким путем попал в Россию.  Пришлось искать ответы самостоятельно, историю этого предприятия можно прочитать на форуме сайте "Geschichte der Wolgadeutschen": http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=4&t=9569&hilit=%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD+%D0%B4%D0%B5+%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BE+%D0%B4%D0%B5+%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B4

Оказалось, что Борегар, которого Г. Писаревский аттестует как человека неизвестного происхождения с сомнительным прошлым, был личностью незаурядной. Происходил он из весьма почтенной семьи, ничего сомнительного в его прошлом не обнаружено. Попутно мы узнали многое о его жизни до того, как он стал вызывателем, и после того, как он покинул Россию навсегда. Теперь рассказ о колонистах Борегара выглядел вполне завершенным.

            Еще один крупный массив сведений о наших предках – материалы опроса колонистов вызова Ле Руа и Прекура в начале 1767 г. По инициативе Канцелярии опекунства иностранных он проводился в Ораниенбауме, в транспортах Ольденбурга, Леонтьева, Дитмара и Широкова, шедших в Саратов, а также в колониях Поволжья. Сохранились данные более, чем о 1300 фамилиях, в них есть сведения о дате, месте и обстоятельствах вербовки, о полученных денежных и вещевых пособиях. Иногда узнаём, кто умер по пути в Россию, в Ораниенбауме или по пути на Волгу, кто и на ком повторно женился и т.д. Логично сопроводить этот материал хотя бы биографической справкой о  вызывателях Прекуре и Ле Руа, об их компаньонах. Но и здесь положение оказалось примерно таким же, что в случае Борегара. Скупые сведения о Пикте, Ле Руа, де Боффе, Менье де Прекуре, д’Отериве и других персонажах, разбросанные там и сям в научно-исторических публикациях, отличает общая черта: минимум ссылок на документальные источники. В основном уважаемые авторы пересказывают друг друга, не утруждая себя проверкой подлинности сказаний. Особенно интриговала биография полицейского инспектора Менье, инсценировавшего свою смерть и превратившегося в вызывателя Менье де Прекура. Не только Г. Писаревский, но и вполне современный нам французский историк профессор Р. Мюшамбле поведал миру эту увлекательнейшую историю. Однако, наученные горьким опытом, мы перестали верить историкам на слово, хотелось доказательств. Что именно и каким путем удалось нам доказать, читатель узнает из книги. Заодно он узнает немало интересного и о других «авантюристах Просвещения», доставивших в Россию добрую половину колонистов первого екатерининского призыва. Оказалось, что иные из них известны не одним только участием в колонизации России – кто-то оставил след в литературе и в политике, кто-то – в истории масонства и даже в языкознании. В этой книге мы позволим нашим героям высказаться, впервые публикуя их письма и другие документы, найденные в отечественных и зарубежных архивах.

            Проверяя выводы Г. Писаревского, Р. Бартлетта и многих других историков, пришлось обратиться к тем первоисточникам, на которых они основаны. Испытываешь  особое волнение, увидев вдруг автограф Писаревского или Бартлетта. Нашлись многие чрезвычайно интересные документы, никем ранее не публиковавшиеся. Читая реляции Симолина и Мусина-Пушкина, письма Пикте и Прекура, «Записки» Ле Руа, мемории д’Отерива и меморандумы Борегара, начинаешь лучше понимать не только исторические обстоятельства, в которых действовали их авторы, но и чисто человеческие черты этих людей. И что замечательно: в тех же архивных делах, где лежат документы о вызывателях, неожиданно обнаруживаются письма их колонистов. Разумеется, мы решили опубликовать эти письма в оригинале и в переводе на русский язык. Надо было также подвести итоги деятельности вызывателей и критически рассмотреть все факты, касающиеся их деятельности и отношений с Канцелярией. В итоге рассказ о колонистах превратился в книгу, которая примерно на одну треть посвящена вызывателям, доставившим наших предков в Россию, а на две трети - колонистам. Представляя ее читателю, просим высказываться и задавать вопросы через контактную форму сайта либо на форуме сайта "Geschichte der Wolgadeutschen": http://forum.wolgadeutsche.net/viewtopic.php?f=32&p=200056#p200056. О замеченных опечатках или ошибках просим также писать по адресу berufer2019@gmail.com.

В прикрепленном ниже файле - Содержание, Вступление и Заключение, несколько страниц из глав 2 - 4, а также Именной указатель.